잘못 쓰이는 영어표현 (콩글리시) > 유저업로드

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

회원로그인

회원가입
//ad

잘못 쓰이는 영어표현 (콩글리시)

페이지 정보

profile_image
작성자 엠봉
댓글 0건 조회 319회 작성일 22-04-03 07:31 스크랩

본문

//ad

한국에서 쓰이는 영어 유래 단어들 중 현지에서는 의미가 통하지 않는 단어 몇개

텐션

요즘 에너지가 넘치는 걸 하이텐션이라고 표현하는데 원래 tension은 긴장감이나 장력을 뜻하고 high tension은 긴장감이 팽팽하고 냉랭한 분위기.

정확한 영어표현은 high-energy

딕션

배우나 가수 및 래퍼의 발음 명확할 때 종종 딕션이 좋다고 표현하는데 연기할 때 diction은 어휘 선택에 따라 달리 구사하는 목소리의 높낮이나 강세 및 화법을 얘기함.

Diction이 연기의 범주가 아닌 일반적인 용례로 사용될 땐 주로 이해가 쉽도록 적절한 단어 사용을 할 줄 아는 어휘구사력과 화술을 의미함. 거기에 발음도 포함될 수는 있지만 초점은 발음보다 단어선택에 맞춰짐.

정확한 영어표현은 enunciation

팝송

우리나라에서는 흔히 가사가 영어로 된 영미권 노래 전체를 통칭하는 용어로 쓰이지만 Pop music은 단순히 대중성 높은 팝 장르 음악을 뜻함.

영어로 된 노래를 의미하는 표현은 Enlgish songs/songs in English, 아니면 American music, British music 등 각 국가 이름을 붙여서 표현

다이어트

한국에서 체중감량의 의미로 쓰이지만 diet는 단순히 식단이라는 의미. On a diet는 특정 목적을 가지고(감량/증량 관계없이) 식단을 관리한다는 뜻.

정확한 영어표현은 weight loss

시크하다

우리나라에 도도하다/무심하다는 뉘앙스로 쓰는 chic는 원래 우아하다는 뜻의 패션용어.

정확한 영어 표현은 cold, cynical, nonchalant, unimpressionable 등

유튜브 영상 보는데 틀린 영어자막 달린 게 거슬렸던 불편충이 몇개 적어봄

#ad 스크랩

댓글목록

  • 일간 조회수
      • 게시물이 없습니다.
  • 일간 추천수
      • 게시물이 없습니다.
  • 주간 조회수
      • 게시물이 없습니다.
  • 주간 추천수
      • 게시물이 없습니다.
Total 100,545건 3072 페이지
유저업로드 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 날짜
8415 엠봉 378 3 04-03
8414 엠봉 530 6 04-03
8413 엠봉 332 3 04-03
8412 엠봉 378 1 04-03
8411 엠봉 431 3 04-03
8410 엠봉 419 2 04-03
8409 엠봉 429 2 04-03
8408 엠봉 376 3 04-03
8407 엠봉 392 4 04-03
8406 엠봉 325 1 04-03
8405 엠봉 657 7 04-03
8404 엠봉 577 3 04-03
8403 엠봉 443 2 04-03
8402 엠봉 429 12 04-03
8401 엠봉 676 3 04-03
8400 엠봉 354 2 04-03
8399 엠봉 511 1 04-03
8398 엠봉 577 3 04-03
8397 엠봉 339 2 04-03
8396 엠봉 364 1 04-03
8395 엠봉 397 2 04-03
열람중 엠봉 322 2 04-03
8393 엠봉 358 2 04-03
8392 엠봉 425 5 04-03
8391 엠봉 770 2 04-03
8390 엠봉 558 4 04-03
8389 엠봉 450 2 04-03
8388 엠봉 517 2 04-03
8387 엠봉 405 4 04-03
8386 엠봉 676 2 04-03

검색


엠봉 모바일버전